Traditional Chinese Mod V3 社群正體中文化 V3

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Authors: *&&秋 @宮 | . シ ロ ミ (Shiromi), マヨネー月(Mayo)

Last revision: 2 Feb, 2022 at 06:33 UTC (1)

File size: 935.94 KB

On Steam Workshop

Description:
簡介

將簡體中文替換為繁體中文的模組。

本模組以「社群正體中文化 V2」提供的翻譯檔案做為基礎進行翻譯補全及製作,主要針對機場DLC更新後出現的有關文字顯示問題來進行修復。

注意事項

由於本模組替換的檔案及實現的功能與V2版本的模組一致,便存在兩者衝突的可能性。
所以請將V2版本的模組取消訂閱,再訂閱本模組。
(兩者同時使用實際上會產生什麼問題,我也沒有頭緒。但我想您應該沒必要想全都要吧?)

更多詳細的說明歡迎參考V2版本模組的介紹,在此鳴謝Steam社群使用者alien0512.tw以及幫助機場DLC繁體中文翻譯的朋友Mayonetsuki。

該模組是由朋友委託製作,所以本人以半負責任的形式來維持本模組的更新與完善工作。
若遊戲推出後續的更新,本人也許可能大概會繼續更新該模組(如果朋友還有需要)或協助更新V2版本的模組(如果V2版本的作者有這個需要)。

如有任何疑問,歡迎留言告知。
我可能會看,也可能會就此不管不問這個東西。

其他補充

就目前機場DLC更新後的遊戲版本,本人整理了兼容當前遊戲版本且無衝突(應該吧?)的模組推薦清單,歡迎各位跟我一樣回鍋的玩家服用。

如果您是個看到模組就直接訂閱有夠爽快的玩家,您千萬要留意的是:

※ 資產管理模組「Improved Content Manager」並不需要啟動,訂閱後便生效。

※ 如果您訂閱了裏面的「Ploppable Asphalt + [Loading time Fix]」模組,需要同時訂閱「Ploppable Asphalt +」模組,但進入遊戲後只需要啟用前者。千萬不要兩個都同時啟用,會出大事的。

※ 如果您還在使用「Loading Screen Mod」的話,很不幸的是目前為止該模組仍未對當前遊戲版本做出更新。如果想要繼續使用該模組的功能,請以清單裏面的「Loading Screen Mod temporary fix for Airports DLC」臨時修復模組來替換這個模組。

※ 不少模組會用到的前置模組「Harmony」依然支援當前的遊戲版本。如果您在遊戲中遇到有關的報錯,最大可能會是以「Harmony」做為前置模組的其他模組出現了問題,而非該模組本身的問題。請仔細排查,或直接跟以前的模組說再見。

※ 沒有什麼特別需求的話,就別用「Mini FPS Booster」了。用也別和「FPS Booster」同時使用,兩個模組之間有一些小的衝突。

※「CSUR」相關模組已含有更進階的「Node Controller Renewal」模組的功能,所以兩者只需要選擇其一來使用。
※如果您訂閱了「CSUR」相關模組後出現FPS嚴重下降的問題,那就看你要不要改用「Node Controller Renewal」吧。

※「Network Multitool」模組已經包含了「Parallel Road Tool」的功能,只是兩個使用的方式不太一樣。我自己是兩個都比較需要用到,所以就兩個都有在用。您就看自己需求來選擇吧。

如果想知道這些模組是否會跟您已訂閱的模組出現衝突或功能重複的問題,就我所知道最好的辦法就是進去裏面訂閱那個叫「Compatibility Report」的模組來做檢查。

Download
Required items:

Click the title to search on this site.


Font SelectorSteam Workshop
Revisions:

Old revisions of this mod are available below. Click the link to download.